Cuando la rapaza entró, cargada con el haz de leña que acababa de merodear en el monte del señor amo, el tío Clodio no levantó la cabeza, entregado a la ocupación de picar un cigarro, sirviéndose, en vez de navaja, (colour: #AF601A)[de una uña córnea, color de ámbar oscuro], [[porque la había tostado el fuego de las apuradas colillas|Fire]].
<a title="Vincent van Gogh [Public domain], via Wikimedia Commons" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3APeasant_Woman_Cooking_by_a_Fireplace.jpeg"><img width="512" alt="Peasant Woman Cooking by a Fireplace" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Peasant_Woman_Cooking_by_a_Fireplace.jpeg/512px-Peasant_Woman_Cooking_by_a_Fireplace.jpeg"/></a>
<hr><em>Mujer campesina cocinando por una chimenea</em> Vincent van Gogh [Public domain], <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3APeasant_Woman_Cooking_by_a_Fireplace.jpeg">via Wikimedia Commons</a><hr></center>
Ildara soltó el peso en tierra y se atusó el cabello, peinado a la moda «de las señoritas» y revuelto por los enganchones de las ramillas que [se agarraban a él.]<agarrarse| (Click: ?agarrarse)[(color: white)[Después, con la lentitud de las faenas ][aldeanas]<lentitud|,]
(Click: ?lentitud)[[[preparó el fuego, lo prendió, desgarró las berzas, las echó en el pote negro, en compañía de unas patatas mal troceadas y de unas judías asaz secas, de la cosecha anterior, sin remojar|Reveal]].
-o-
[[se agachó, silenciosamente desenrollando un par de medias de lana, cubriendo las nuevas, color carmín, con las viejas, color ceniza, que traía sobrepuestas debajo de sus botas|Hide]].]
(background:"http://www.publicdomainpictures.net/pictures/200000/velka/burning-smoke.jpg#.V_P_8EJ4BxE.link")[(colour: white)[Al cabo de estas operaciones, tenía el tío Clodio liado su cigarrillo, y lo chupaba desgarbadamente, haciendo en los carrillo dos hoyos como sumideros, grises, entre el azuloso de la descuidada [barba]<Humo|.
(click: ?Humo)[(color: white)[Sin duda la leña estaba húmeda de tanto llover la semana entera, y ardía mal, soltando una humareda acre; pero el labriego no reparaba: al humo ¡bah!, estaba él bien hecho desde [niño]<Rojo|.]]
(click: ?Rojo)[(color: white)[Como Ildara se inclinase para soplar y activar la llama, observó el viejo cosa más insólita: [algo de color vivo]<Medias|, que emergía de las remendadas y encharcadas sayas de la moza...]]
(click: ?Medias)[(color: white)[Una pierna robusta, aprisionada en una media roja, [[de algodón...|Questions]]]]]]
Al cabo de estas operaciones, tenía el tío Clodio liado su cigarrillo, y lo chupaba desgarbadamente, haciendo en los carrillo dos hoyos como sumideros, grises, entre el azuloso de la descuidada [[barba|Humo]].
-¡Ey! [¡Ildara!]<Sr|
(Click: ?Sr)[(color: white)[-¡Señor [padre!]<novida|]]
(Click: ?novida)[(color: white)[-¿Qué novidá es [esa?]<Cual|]]
(Click: ?Cual)[(color: white)[-¿Cuál [novidá?]<hirman|]]
(Click: ?hirman)[(color: white)[-¿Ahora me gastas medias, [[como la hirmán del abade?|Stand up]]]]
Incorporóse la muchacha, y la llama, que empezaba a alzarse, dorada, lamedora de la negra panza del pote, alumbró su cara redonda, bonita, de facciones pequeñas, de boca apetecible, de pupilas claras, [[golosas de vivir|Answer]].<hr><a title="Cyprien Eugène Boulet [Public domain], via Wikimedia Commons" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ADetail_of_Mulher_do_chale_verde_by_Cyprien_Eugene_Boulet.jpg"><img width="512" alt="Detail of Mulher do chale verde by Cyprien Eugene Boulet" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Detail_of_Mulher_do_chale_verde_by_Cyprien_Eugene_Boulet.jpg/512px-Detail_of_Mulher_do_chale_verde_by_Cyprien_Eugene_Boulet.jpg"/><hr></a><em>La mujer del chal verde</em> Cyprien Eugène Boulet (Dominio Público),<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ADetail_of_Mulher_do_chale_verde_by_Cyprien_Eugene_Boulet.jpg">via Wikimedia Commons</a>
-Gasto medias, gasto medias -repitió sin amilanarse-. Y si las gasto, [no se las debo a ninguén.]<Nacen|
(Click: ?Nacen)[(colour: white)[-Luego nacen los cuartos en el monte -insistió el tío Clodio [con amenazadora sorna.]<Respuesta|]]
(Click: ?Respuesta)[(colour: white)[Ildara respondió:
[[-¡No nacen!... Vendí al abade unos huevos, que no dirá menos él... Y con eso merqué las medias|Lie 1]].
-o-
[[-¡No nacen!... Me las regaló la misma hirmán del abad. Ya no le quedan y como yo le ayudaba a vestir al niño Jesús me las dejó.|Lie 2]]
-o-
[[-¡No nacen!... El gancho me dio cinco pesos de señal, y de esos salieron las famosas medias. Me voy, padre. Voy a donde el oro rueda por las calles.|Truth]]]]
Una luz de ira cruzó por los ojos pequeños, engarzados en duros párpados, bajo cejas hirsutas, del labrador... Saltó del banco donde estaba escarrancado, y agarrando a su hija por los hombros, la zarandeó brutalmente, arrojándola contra la pared, mientras [barbotaba]<Nuevas|:
(Click: ?Nuevas)[(colour: white)[-¡Engañosa! ¡engañosa! [[¡Esas medias [son nuevas!|Beating]]]]
-¡Así es! Ya cumplí la mayor edad, soy libre de su autoridad. Me espera el barco, voy hacia mi suerte, hacia donde el oro rueda por las calles y no hay sino bajarse para cogerlo. Usted no querrá emigrar: [pues que se quede...]<adelanto| (click: ?adelanto)[(colour: white)[Yo iré sin falta; ya estoy de acuerdo con el gancho, que me adelantó los pesos para el viaje, y hasta me ha dado cinco de señal, de los cuales han salido [estas famosas medias...]<tio|]]
(click: ?tio)[(colour: white)[Y el tío Clodio, ladino, sagaz, adivinador o sabedor, sin dejar de tener acorralada y acosada a la moza, [[repetía:|Toma]]]]
Una luz de ira cruzó por los ojos pequeños, engarzados en duros párpados, bajo cejas hirsutas, del labrador... Saltó del banco donde estaba escarrancado, y agarrando a su hija por los hombros, la zarandeó brutalmente, arrojándola contra la pared, mientras [barbotaba]<Cluecas|:
(Click: ?Cluecas)[(colour: white)[-¡Engañosa! ¡engañosa! [[¡Cluecas andan las gallinas que no ponen!|Beating]]]]
Ildara, apretando los dientes por no gritar de dolor, [se defendía la cara con las manos]<defensa|. (Click: ?defensa)[(colour: white)Era siempre su temor de mociña guapa y requebrada, que el padre la mancase, como le había sucedido a la Mariola, su prima, señalada por su propia madre en la frente con el aro de la criba, que le desgarró [los tejidos]<temor|.]] (Click: ?temor)[(colour: white)[Y tanto más defendía su belleza, hoy que se acercaba el momento de fundar en ella [un sueño de porvenir]<porvenir|.]] (Click: ?porvenir)[(colour: white)[Cumplida la mayor edad, libre de la autoridad paterna, la esperaba el barco, en cuyas entrañas tanto de su parroquia y de las parroquias circunvecinas se habían ido hacia la suerte, hacia lo desconocido de los lejanos países donde el oro rueda por las calles y no hay sino [bajarse para cogerlo]<oro|.]] (Click: ?oro)[(colour: white)[El padre no quería emigrar, cansado de una vida de labor, indiferente de la esperanza tardía: [pues que se quedase él...]<quedar|]] (Click: ?quedar)[(colour: white)[Ella iría sin falta; ya estaba de acuerdo con el gancho, que le adelantaba los pesos para el viaje, y hasta le había dado cinco de señal, de los cuales habían salido [las famosas medias...]<famosas|]] (Click: ?famosas)[(colour: white)[Y el tío Clodio, ladino, sagaz, adivinador o sabedor, sin dejar de tener acorralada y acosada a la moza, [[repetía:|Toma]]]]
-Ya te cansaste de andar descalza de pie y pierna, como las mujeres de bien, [¿eh, condenada?]<condenada| (Click: ?condenada)[(colour: white)[¿Llevó medias alguna vez [tu madre?]<madre|]] (Click: ?madre)[(colour: white)[¿Peinóse como tú, que siempre estás dale que tienes con el cacho de [espejo]<espejo|?]] (Click: ?espejo)[(colour: white)[[[Toma|violencia]], para que te acuerdes...]]
Y con el cerrado puño hirió primero la cabeza, luego, el rostro, apartando las medrosas manecitas, de forma no alterada aún por el trabajo, con que se escudaba Ildara, trémula. El cachete más violento cayó sobre un ojo, y la rapaza vio como un cielo estrellado, miles de puntos brillantes envueltos en una radiación de intensos coloridos sobre un negro terciopeloso. Luego, el labrador aporreó la nariz, los carrillos. Fue un instante de furor, en que sin escrúpulo la hubiese matado, antes que verla marchar, dejándole a él solo, viudo, casi imposibilitado de cultivar la tierra que llevaba en arriendo, que fecundó con sudores tantos años, a la cual profesaba un cariño maquinal, absurdo. Cesó al fin de pegar; Ildara, aturdida de espanto, [ya no chillaba siquiera.]<silencio|
(Click: ?silencio)[(colour: white)[[[Salió fuera, silenciosa, y en el regato próximo se lavó la sangre. Un diente bonito, juvenil, le quedó en la mano. Del ojo lastimado, no veía|tuerta]].
-o-
[[Después de un rato doloroso se levantó, aún con gracia en la lentitud sufrida, y ahora con toda su fuerza, se echó encima de Clodio.|Fights back]]]]
Como que el médico, consultado tarde y de mala gana, según es uso de labriegos, habló de un desprendimiento de la retina, cosa que no entendió la muchacha, pero que consistía... [[en quedarse tuerta|Ending 1]].
Con furia, como nunca había sentido, voló hasta dar con el tío Clodio. Agarró la olvidada navaja y la enterró en el pecho de su padre, una vez, otra, hasta perder la cuenta. Con ella enterraba la rabia, la pérdida, la envidia y la profunda tristeza que había guardado durante años--que había esperado dejar atrás con la emigración, [[ahora frustrada|Ending 2]].
Y nunca más el barco la recibió en sus concavidades para llevarla hacia nuevos horizontes de [holganza y lujo]<lujo|. (Click: ?lujo)[(colour: white)[Los que allá vayan, han de ir sanos, válidos, y las mujeres, con sus ojos alumbrando y su dentadura completa...]]
[[FIN.|Las medias rojas]].
Exhausta, dejó caer la navaja sobre el cadáver de su agresor. Ella también cayó encima de él, ignorando la sangre que manchaba las medias, ahora de un rojo oxidado, sucio.
[[FIN.|Las medias rojas]].
Sin duda la leña estaba húmeda de tanto llover la semana entera, y ardía mal, soltando una humareda acre; pero el labriego no reparaba: al humo ¡bah!, estaba él bien hecho desde [[niño|porvenir.]]
Ildara, cerrando los ojos para que el humo no los enrojeciera, terminaba de prender el fuego. Era siempre su temor de mociña guapa y requebrada, que las labores de su condición de hija única y huérfana de madre la dejaran fea. Y tanto más defendía su belleza, hoy que se acercaba el momento de fundar en ella un [sueño de porvenir.]<barco| (click: ?barco)[(colour: white)[Cumplida la mayor edad, libre de la autoridad paterna, la esperaba el barco, en cuyas entrañas tanto de su parroquia y de las parroquias circunvecinas se habían ido hacia la suerte, hacia lo desconocido de los lejanos países donde el oro rueda por las calles y no hay sino [bajarse para cogerlo.]<quedarse|]] (click: ?quedarse)[(colour: white)[El padre no quería emigrar, cansado de una vida de labor, indiferente de la esperanza tardía: [pues que se quedase él...]<gancho|] (click: ?gancho)[(colour: white)[Ella iría sin falta; ya estaba de acuerdo con el gancho, que le adelantaba los pesos para el viaje, y hasta le había dado cinco de señal, de los cuales habían salido [[las famosas medias rojas.|Ending 3]]]]]
Después de haber comido la pobre cena que le preparaba Ildara, el tío Clodio se sentó cerca del fuego para roncar y así defenderse del cansancio y la desesperación de su vida de [labor y dolor.]<empacar| (click: ?empacar)[(colour: white)[Mientras dormía, Ildara empacaba las pocas cosas suyas que se llevaría consigo en [el viaje.]<retrato|]] (click: ?retrato)[(colour: white)[Se llevaba sus medias viejas, el retrato de su difunta madre--el único que existía--y su [vestido de domingo.]<salir|]] (click: ?salir)[(colour: white)[Salió a la oscuridad, dejando atrás la llama del hogar, yéndose para nuevos horizontes de holganza y lujo.]
[[FIN.|Las medias rojas]]]
<center style="padding:1em; border: 1px solid white;"><h1>[[Las medias rojas|INTRO]]</h1><hr>
<h2>de Emilia Pardo Bazán</h2>
<a title="Paul Signac [Public domain], via Wikimedia Commons" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3APaul_Signac_Red_silk_stockings.jpg"><img width="256" alt="Paul Signac Red silk stockings" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Paul_Signac_Red_silk_stockings.jpg/256px-Paul_Signac_Red_silk_stockings.jpg"/></a>
<em>La media roja</em> Paul Signac [Dominio Público], <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3APaul_Signac_Red_silk_stockings.jpg">via Wikimedia Commons</a>
<h3>Adaptado por <a href="http://julieannward.com/home/">Julie Ann Ward</a> </h3></center>
<center><a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"><img alt="Licencia Creative Commons" style="border-width:0" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" /></a><br />Este juego está bajo una <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional</a>.
Creado con <a href="https://twinery.org/">Twine.
Las fotos que aparecen en este juego están en dominio público.</center>